0571-88272987

經典案例
當前位置: >> 經典案例 >> 翻譯知識
各種公司的譯法有哪些?
時 間:2019-05-25 21:17:16  瀏覽次數:11   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業翻譯機構

  在翻譯公司名稱時,可以用哪些詞匯呢?它們之間有什么區別呢?下面我們來看看。

  1. line(s) (輪船、航空、航運等)公司 

  Atlantic Container Line大西洋集裝箱海運公司 

  Hawaiian air Lines 夏威夷航空公司

  2. agency 公司、代理行 

  The Austin advertising Agency 奧斯汀廣告公司 

  China Ocean Shipping Agency 中國外輪代理公司

  3. store(s) 百貨公司 

  Great Universal Store 大世界百貨公司(英) 

  Tesco Stores (Holdings) 坦斯科百貨公司(英)

  4. associates(聯合)公司 

  British Nuclear Associates 英國核子聯合公司 

  Subsea equipment Associates Ltd.海底設備聯合有限公司(英、法、美合辦)

  5. system(廣播、航空等)公司 

  Mutual Broadcasting System相互廣播公司(美) 

  Malaysian Airline System Bhd.馬來西亞航空公司

  6. office公司,多與 head, home, branch等詞連用 

  3M China Limited Guangzhou Branch Office 3M中國有限公司廣州分公司 

  China Books Import and Export Corporation (Head Office) 中國圖書進出口總公司

  7. service(s)(服務)公司 

  Africa-New Zealand Service 非洲—新西蘭服務公司 

  Tropic Air Services特羅皮克航空公司

  8. exchange 

  American Manufacturers Foreign Credit Insurance Exchange 美國制造商出口信用保險公司

  9. center 

  Binks (Shanghai) Engineering Exhibition Center, Ltd. 

  賓克斯(上海)涂裝工程設備展示有限公司




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州同聲翻譯設備租賃,杭州同聲傳譯設備租賃
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號-1